IT企業のインターネット法務に強い弁護士|中野秀俊のホームページです。インターネットに関わる法律は全て私が引き受けます!ITビジネスを法律で支援致します!
グローウィル国際法律事務所
10:00~18:00(月~金)

ウェブ・ネット企業に特化した弁護士のクライアントご紹介~株式会社AsiaPlus様~

ダウンロード (4)

多言語対応の社内向けSNS「Tasacade(タスケード)」をリリース

近年、日本企業も進出著しい東南アジア。
そんな東南アジアに進出した企業向けに、社内SNSサービス
社内向けSNS「Tasacade(タスケード)」
がリリースされました!

アジア地域へ進出した日本企業と現地スタッフのコミュニケーションを想定して開発したサービス。
年内50社導入を目指している画期的なサービスなのです。
メディアにも多数取り上げられています。
http://www.nikkei.com/article/DGXNASFK0803S_Y4A700C1000000/
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140708-00000071-mycomj-sci
http://www.venturenow.jp/news/2014/07/08/1053_022793.html

この画期的なサービスを生み出した株式会社AsiaPlus様は、私の顧問先企業なのです!

新しいサービスを法務面からサポートする!

株式会社AsiaPlusの黒川社長は、私のホームページを見て私のところへ。
IT・ウェブに詳しい弁護士を探していたのことです。

初回の面談では、立ち上げ予定のサービスの概要をヒアリング!
「ほう、ほう…。う~む…なるほど」とうなりながら、
新規サービスを法律的に整理していきます。
そして、契約書、利用規約、プライバシーポリシーが必要と判断し、
内容の詳細について、詰めていきます。

IT・ウェブ企業は、従来にはないサービスを展開することも多い…
そこでサービスの内容について、詳細を確認し、法的に再構成をする…
まさに、クライアントとの共同作業なのです!

仕事モード!

英語の文書も、対応可能!

「Tasacade(タスケード)」は、海外でのサービスのため、
当然英語での契約書・利用規約・プライバシーポリシーも必要になっていきます。
黒川社長:「あの~、英語での法的文書を作って頂くことは…」
中野:「可能です!!」

高知出身の父と東京出身の母に生まれた純粋日本人の中野ですが…
英語での契約書も作成可能なのです!

法的チェックは、スピード重視!

利用規約などの必要な法的文書を作成し、完成版を送付したところ、
「こんなに早く利用規約ができるなんて、思ってなかった。迅速な対応に感謝しています!」
と感謝のお言葉が…。

IT・ウェブ企業は、スピードが何より大事な世界…それを弁護士が止めてはいけません!
IT・ウェブ企業からの相談は、500件以上受けているので、
迅速かつスピーディーな対応ができるのです!

クライアントと二人三脚で歩める楽しさ

株式会社AsiaPlus様とは、当初、法的文書の作成のご依頼だったのですが、
ありがたいことに顧問契約も締結させて頂きました!
「Tasacade(タスケード)」のほかにも、新サービスをリリース予定で、
まさに急成長している会社様です!
このような会社様と、ともに成長できる…このことが仕事をしていて、
一番やりがいを感じる瞬間です!

是非、株式会社AsiaPlusの「Tasacade(タスケード)」よろしくお願いします!
「Tasacade(タスケード)」ウェブページ(英語です)

 


電話をかけて問い合わせる メールで問い合わせる

コメントを残す